How to modify the kernel/ru: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Altaisoft (обсуждение | вклад) м |
Vectoroc (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
*Убедитесь, что ваши изменения будут полезны другим участникам проекта и проекту в общем, а не служат для удовлетворения ваших фантазий и желаний. | *Убедитесь, что ваши изменения будут полезны другим участникам проекта и проекту в общем, а не служат для удовлетворения ваших фантазий и желаний. | ||
− | *В каждом создаваемом файле в начале должна располагаться сигнатура "$Revision$" (''без кавычек''). | + | *В каждом создаваемом файле в начале должна располагаться сигнатура "$Revision$" (''без кавычек''). Также для этого файла необходимо установить svn-свойство "svn:keywords" в значение "Rev". Это можно сделать с помощью консольной команды |
svn propset svn:keywords Rev <Path> | svn propset svn:keywords Rev <Path> | ||
или с помощью TortoiseSVN через контекстное меню ("TortoiseSVN" -> "Свойства") | или с помощью TortoiseSVN через контекстное меню ("TortoiseSVN" -> "Свойства") |
Версия от 18:23, 19 августа 2007
Краткий список правил, которые необходимо знать, прежде чем вносить изменения в ядро
- Убедитесь, что ваши изменения будут полезны другим участникам проекта и проекту в общем, а не служат для удовлетворения ваших фантазий и желаний.
- В каждом создаваемом файле в начале должна располагаться сигнатура "$Revision$" (без кавычек). Также для этого файла необходимо установить svn-свойство "svn:keywords" в значение "Rev". Это можно сделать с помощью консольной команды
svn propset svn:keywords Rev <Path>
или с помощью TortoiseSVN через контекстное меню ("TortoiseSVN" -> "Свойства")
- Поскольку проект многонациональный, недопустимо в ядре использовать русские коментарии (пользуйтесь хотя бы on-line переводчиками или советами других участников). По возможности делайте локализацию, там где это необходимо, или попросите других это сделать за вас.
См. также