Talk:Kolibri tomorrow/ru: Difference between revisions

From KolibriOS wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(11 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Mario'''<br />
Wanted: update english article Kolibri_tomorrow --[[User:Hidnplayr|Hidnplayr]] 20:50, 4 August 2010 (EEST)
1. Полноценный диалог открытия файлов [▓▓▓▓▓ 75%...] <br />
 
WTF - кто расставляет проценты?!  Какие нафик 75%???? Принцип пол-палец-потолок???<br />
In what way? Do you want it to look like russian version and have the same content?<br>
'''RE:''' Поправь, видимо моя осведомленность упала ... --[[User:MaximYCH|MaximYCH]] 16:27, 15 December 2009 (EET)<br />
[[User:Asper|Asper]] 19:37, 6 August 2010 (EEST)
'''RE:2''' Поправил. 90% потому что: а) ничем кроме zSea пока не используется, б) можно еще и доработать как Диалог сохранения и Диалог выбора каталога, когда время будет. [[User:Mario|Mario]]
 
2. LBA48 куда реалистичней чем Поддержка USB/EFI/SMP/ACPI/SCSI/PnP/SATA почему в раздел "ЩИТО?" ???!!<br />
Yes, unless the english article holds information wich is not in the russian version, they should be 'merged'.
'''RE:''' Поправил --[[User:MaximYCH|MaximYCH]] 16:27, 15 December 2009 (EET)<br />
Translation of this page through google translate is really funny :) --[[User:Hidnplayr|Hidnplayr]] 00:06, 7 August 2010 (EEST)
 
It is also quite a funny reading in Russian, too.
There was a popular forum topic [http://board.kolibrios.org/viewtopic.php?f=8&t=677] where people adverized their willings and (sometimes) weird fantasies.
Later, '''<Lrz>''' transferred the summary here, and '''MaximyCH''' tried to systematize the stuff and to bring it in order.
But IMHO the list still looks quite strange and ambigous being torn out of the general discussion.
I will translate it if you want, but we all need to think about proper preface for new visitors ...
--[[User:Art zh|Art zh]] 02:22, 7 August 2010 (EEST)
 
Ok, after re-reading the topic on the forum, i understand all now. Thanks for the translation.
You are right about that it looks weird for new people. How do you propose to solve it ? --[[User:Hidnplayr|Hidnplayr]] 11:11, 7 August 2010 (EEST)

Latest revision as of 08:11, 7 August 2010

Wanted: update english article Kolibri_tomorrow --Hidnplayr 20:50, 4 August 2010 (EEST)

In what way? Do you want it to look like russian version and have the same content?
Asper 19:37, 6 August 2010 (EEST)

Yes, unless the english article holds information wich is not in the russian version, they should be 'merged'. Translation of this page through google translate is really funny :) --Hidnplayr 00:06, 7 August 2010 (EEST)

It is also quite a funny reading in Russian, too. There was a popular forum topic [1] where people adverized their willings and (sometimes) weird fantasies. Later, <Lrz> transferred the summary here, and MaximyCH tried to systematize the stuff and to bring it in order. But IMHO the list still looks quite strange and ambigous being torn out of the general discussion. I will translate it if you want, but we all need to think about proper preface for new visitors ... --Art zh 02:22, 7 August 2010 (EEST)

Ok, after re-reading the topic on the forum, i understand all now. Thanks for the translation. You are right about that it looks weird for new people. How do you propose to solve it ? --Hidnplayr 11:11, 7 August 2010 (EEST)